Textifique

Tradução

Tradução é uma prática milenar e, ainda, muito comum. É uma atividade que supõe a interpretação de um texto fonte e sua transcrição/transposição para outra língua: o tradutor tem a função de exprimir o mais exato possível na língua de destino o texto. Traduzimos especialmente textos curtos e medianos, como resumos (abstract) de artigos acadêmicos, artigos e monografias, entre outros. Também revisamos textos traduzidos ou pré-traduzidos.

É importante salientar que cada texto, cada estilo, cada gênero exige uma postura diferente do tradutor. Sendo assim, é possível afirmar, sem erro, que a tradução é uma atividade humana, porque é, sempre, uma prática subjetiva. Não confie a máquinas sua tradução.

Realizamos as seguintes traduções:

  • Inglês/Português/Inglês
  • Espanhol/Português/Espanhol

Veja um modelo  de uma tradução de um resumo de um artigo acadêmico AQUI.

Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on LinkedInPin on Pinterest
Desenvolvido por Mídia360 © textifique. Todos os direitos reservados.